quote:
Suncommandante Marcos has written a long open letter to follow up the recent communiques, which however does not reveal the EZLN’s plans - the consulta is not concluded. It does however give broad hints that major organisational and political changes are underway in the Zapatista movement.
------------------------------------------------------------------------Originally published in Spanish by the EZLN
Translated by irlandesa
Zapatista Army of National Liberation, Mexico
June 21, 2005.
To National and International Civil Society:
Señora, señorita, señor, young person, boy, girl:
This is not a letter of farewell. At times it is going to seem as if it is, that it is a farewell, but it is not. It is a letter of explanation. Well, that is what we shall attempt. This was originally going to go out as a communiqué, but we have chosen this form because, for good or for bad, when we have spoken with you we have almost always done so in this most personal tone.
We are the men, women, children and old ones of the Zapatista Army of National Liberation. Perhaps you remember us - we rose up in arms on January 1, 1994, and ever since then we have kept up our war against the forgetting, and we have resisted the war of extermination which the different governments have waged, unsuccessfully, against us.
Thanks for reviving discussion of this important statement.